Перевод: с английского на польский

с польского на английский

(czuć zapach)

  • 1 smell

    [smɛl] 1. n
    ( odour) zapach m; ( sense) węch m, powonienie nt
    2. vt; pt, pp smelt or smelled 3. vi; pt, pp smelt or smelled
    pachnieć; ( pej) śmierdzieć

    to smell ofpachnieć +instr ( pej) śmierdzieć +instr

    * * *
    1. [smel] noun
    1) (the sense or power of being aware of things through one's nose: My sister never had a good sense of smell.) węch
    2) (the quality that is noticed by using this power: a pleasant smell; There's a strong smell of gas.) zapach
    3) (an act of using this power: Have a smell of this!) wąchanie
    2. [smelt] verb
    1) (to notice by using one's nose: I smell gas; I thought I smelt (something) burning.) czuć (nosem)
    2) (to give off a smell: The roses smelt beautiful; Her hands smelt of fish.) pachnieć
    3) (to examine by using the sense of smell: Let me smell those flowers.) wąchać
    - smelly
    - smelliness
    - smell out

    English-Polish dictionary > smell

  • 2 whiff

    [wɪf]
    n
    * * *
    [wif]
    (a sudden puff (of air, smoke, smell etc): a whiff of petrol; a whiff of cigar smoke.) powiew, obłok

    English-Polish dictionary > whiff

См. также в других словарях:

  • zapach — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIb, D. u {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} bodziec odbierany zmysłem powonienia; woń : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czuć zapach. Zapach kwiatów, perfum, ziół, lasu. Miły, ostry zapach. {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • czuć — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IIIc, czuję, czuje, czuty {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odbierać coś zmysłami, głównie zapach, dotyk, smak, ból i temperaturę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czuć ciepło. Czuć czyjeś perfumy …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • czuć — ndk Xa, czuję, czujesz, czuj, czuł, rzad. czuty 1. «doznawać wrażeń zmysłowych» Czuć chłód, wilgoć, zapach. Czuć ból, głód, pragnienie. Czuł, jak mu serce bije, jak krew uderza do głowy. ◊ Nie czuć nóg, rąk «mieć zmęczone nogi, ręce; być bardzo… …   Słownik języka polskiego

  • zapach — m III, D. u; lm M. y 1. «odczuwana powonieniem właściwość ciał lotnych (lub substancji zawierających ciała lotne); woń» Duszący, mdlący, odurzający, ostry, przenikliwy, przykry, upajający zapach. Gorzki, kwaśny, słodki zapach. Miodowy, ziołowy,… …   Słownik języka polskiego

  • kwas — m IV, D. u, Ms. kwassie; lm M. y 1. «substancja kwaśna; kwaśny smak; kojarzący się z tym smakiem zapach» Kwas kapuściany, naturalny. Czuć kwas. Czuć kwasem. ∆ Kwas chlebowy «musujący napój chłodzący przyrządzony z osłodzonej wody z dodatkiem… …   Słownik języka polskiego

  • mięta — ż IV, CMs. mięcie; lm D. mięt 1. «Mentha, roślina zielna z rodziny wargowych, występująca w wielu gatunkach, głównie w umiarkowanej strefie półkuli północnej; rośnie dziko, niektóre gatunki uprawiane są też jako rośliny ozdobne lub lecznicze, np …   Słownik języka polskiego

  • stęchlizna — ż IV, CMs. stęchliznaiźnie, blm «zapach właściwy wilgotnym, nie wietrzonym pomieszczeniom; zapach czegoś, co stęchło» Piwniczna stęchlizna. Czuć stęchlizną. Z piwnicy powiało stęchlizną …   Słownik języka polskiego

  • stęchlizna — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. stęchliznaiźnie, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} zapach charakterystyczny dla wilgotnych, niewietrzonych długo pomieszczeń; zapach czegoś, co stęchło : {{/stl 7}}{{stl 10}}W piwnicy czuć stęchlizną. Powiało stęchlizną.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • nos — 1. Coś kręci, wierci kogoś w nosie «coś drażni czyjś węch, wywołuje uczucie pieczenia, swędzenia w nosie»: (...) dopiero westchnął z ulgą, kiedy się znaleźli w podsieniach domu i na świeżym powietrzu. Zapach ciężkich pachnideł wiercił mu jeszcze… …   Słownik frazeologiczny

  • oko — 1. Ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało «zwrot podkreślający wyjątkowość i rzadkość czegoś»: (...) jeżeli zaufacie Ewangelii – zobaczycie rzeczy, których ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało, a które Bóg przygotował dla tych, co Go… …   Słownik frazeologiczny

  • stopa — 1. Być z kimś na jakiejś stopie «być z kimś w jakichś stosunkach»: Antek plótł trzy po trzy, widać było, że jest z tymi pannami na przyjacielskiej stopie. J. Iwaszkiewicz, Sława. 2. Mieć kogoś, coś u swoich stóp a) «podporządkować sobie kogoś lub …   Słownik frazeologiczny

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»